vrijdag 28 juni 2013

Quilting the pumpkins

Nadat ik de smalle border eraan gezet had, was het tijd voor de laatste brede border. Ook deze stond er snel aan. De borders, heb ik net als de rest van de quilt, er met de hand aangezet. De quilt top heb ik niet gestreken, vandaar dat het lijkt of de rand er gehobbeld aan staat

After I sewed the narrow border, it was time for the last slightly wider border. It was sewed in no time. All the borders I have, just as the hole quilt, sewed by hand. I didn't iron the quilt top, so it looks if the last border is not flat.


Voor de achterkant had ik nog een extra brede okergele stof liggen, die er heel mooi bij past.

For the back I had in my stash an extra wide ochre fabric lying that fits perfectly.


Tijd om de quilt gaan te dubbelen. Voor het eerst heb ik dat met de latten methode gedaan en ik moet zeggen dat me dat uitstekend bevallen is.

Time to baste the quilt. For the first time I did it the same way as Sharon Schamber shows in this film and I realy liked doing it this way.



In ruim anderhalf uur had ik zittend en zonder rugpijn, de hele quilt gedubbeld !!

In over a hour and a half I had, sitting and without backpain, the whole quilt basted !!


En toen mocht ik aan het leukste deel beginnen ... het doorquilten !! Ik ga eerst rondom alle pompoenen quilten en ook direct naast de geborduurde lijnen in de pompoen, zodat daar diepte in komt. De rest van de achtergrond wil ik daarna met een all-over patroon doorquilten.

And then the fun part began ... quilting !!! First I'm going to quilt around each pumpkin and in the pumpkin directly beside the embroidery lines, so the pumpkin gets depth. The rest of the background I'm going to do with an all-over pattern.


Vanavond ga ik ook stofjes bij elkaar zoeken voor de applicatie quilt van Esther Aliu, want gisteren konden we het eerste deel al uitprinten en het ziet er geweldig uit. Op Esther's blog (klik) kun je al een gedeelte van de quilt zien.

Tonight I'm going to search for fabrics in my stash for the applique quilt from Esther Aliu, because yesterday we could print the first part of the quilt and it looks amazing. On Esther's blog (click) you can see the middle part of the quilt.

dinsdag 25 juni 2013

My pumpkin field grows

In mijn vorige berichtje was de quilttop half af, maar al snel waren alle 36 blokken aan elkaar gezet.

In my previous post the quilt top was half done, but soon all 36 blocks were sewed together.


Het pompoenenveld zag er nog wat kaal uit, maar dat kwam omdat er nog een aantal blaadjes geappliqueerd moesten worden.

The pumpkin fiels still looked a bit plain, but that was because  I still had to applique some leaves.


Nadat ik alle 12 blaadjes erop had gezet, moesten ze allemaal nog een steeltje krijgen.

After all 12 leaves were appliquéd, I had to embroider the vines and tendrils.

  
Na een aantal uurtjes waren ze allemaal voorzien. Ik borduurde de steeltjes met DMC 4045.

After some hours they all were done. I used for the stitching DMC 4045.


Nu was het pompoenenveld opeens niet meer kaal. Wat een verschil met de eerste foto in dit berichtje.

Now the pumpkin field wasn't plain anymore. What a difference with the first picture from this message.

De quilt When the frost is on the pumpkins staat in het boek Country quilts for friends van Margaret Peters en Anne Sutton. Anne Sutton is de designer van Bunny Hill Designs.

The quilt When the frost is on the pumpkin is in the book Country quilts for friends from Margaret Peters and Anne Sutton. Anne Sutton is the designer from Bunny Hill Designs.
 
Wat ik vandaag ga doen? Ik ga er nog 2 borders aanzetten, een smalle en een iets bredere. De stoffen heb ik al klaar liggen.

What I'm doing today ? I'm going to give the quilt top 2 borders, a narrow one and a slightly wider one. I already have the fabrics ready to go.


Dan kwamen er nog een aantal vragen over waar ik de applicatie naalden kocht. Zover ik weet zijn ze niet in Nederland te koop. De winkel waar ik ze steeds kocht is er niet meer, maar ze zijn ook te verkrijgen bij Jeana Kimball (klik) zelf en je kunt er gewoon met paypal betalen. Handig is het om haar per email je bestelling door te geven en dan rekent zij meteen de verzendkosten erbij zodat er maar 1 paypal invoice verstuurd hoeft te worden. Mijn bestelling is inmiddels op weg hier naar toe ;-) Er zitten 16 naalden in zo'n kokertje.

Then I got some questions about the applique needles I used. I bought them in a shop who has now closed the doors, but the needles you can buy at Jeana Kimball (click) herself. You can pay with paypal. There are 16 needles in a tube.


zondag 23 juni 2013

Bowy loves pumpkins

De pompoenen zijn allemaal op een stofje vastgezet, dus was het tijd om de 36 blokken op maar te snijden. Elk blok wordt (zonder naad) 8 inch.

I appliquéd all the pumpkins, so time to cut the blocks at the right size. Each block is (without seam) 8 inch.


Nadat ik alle blokken voorzien had van een potloodlijntje dat de naailijn aangeeft, kon ik de blokken een voor een aan elkaar gaan naaien.

After I gave each block a pencil line to mark the sewline, I could begin sewing the blocks together.


Zes blokken aan elkaar zijn voor Bowy genoeg, want dat is al een heerlijke hondendeken ;-)

Six blocks together is enough for Bowy, because that is a wonderful dog blanket ;-)


Maar daar trap ik niet in, dus ik ga rustig verder met het aan elkaar zetten van de blokken. En als je dan even doorwerkt, dan heb je opeens een halve quilttop in elkaar staan.

I won't fall for that, so I'm going to continue putting the blocks together. And before you know it, suddenly you have put together a half quilt top.


In de tuin is de jasmijn nu op zijn mooist. De hele pergola is bedekt met kleine rose bloempjes. Ook de roos laat zijn bloemen nu zien. Een mooie combinatie dat rood en rose samen.

In the garden the jasmine is now so beautiful. The hole pergola is covered with little pink flowers. Also the rose shows his pretty flowers. I like the combination of the red and pink together.


donderdag 20 juni 2013

All kind of pumpkins

Wat was het de afgelopen 2 dagen warm, ... zo warm dat ik 's middags binnen bleef waar het heerlijk koel was. Maar 's morgens was het wel fijn om buiten te zijn en dus werden er wat  pompoenen gemaakt.

The last two days it was hot here, ... so hot that I stayed inside in the afternoon. In the morning it was good to be outside, so I made some pumpkins.


Alles werd naar buiten gedragen, ook het mandje met de stofjes waar pompoenen van gemaakt gaan worden.

I put everything outside, also the basket with the fabrics which are for the pumpkins.


De pompoenen zijn voor de quilt: When the frost is on the pumpkins en het patroon staat in het boek Country quilts for friends van Margaret Peters en Anne Sutton. Anne Sutton is de designer van Bunny Hill Designs.

The pumpkins are for the quilt: When the frost is on the pumpkin and the pattern is in the book Country quilts for friends from Margaret Peters and Anne Sutton. Anne Sutton is the designer from Bunny Hill Designs.


Elke pompoen is getekend op freezerpaper en dat strijk ik op het stofje, daarna teken ik het patroon op het stof met een witte kalkpotlood. Daarna uitknippen en op het achtergrondstofje spelden.  Als het goed ligt dan rijg ik het vast.

Every pumpkin I draw onto freezerpaper and iron it onto the fabric, then I draw the pattern onto the fabric with a white chalk pencil. Then I cut it out and pin it on the background fabric. When that is done I do a running stitch and take the pins out.


Aan mijn schaar die ik speciaal voor het appliceren gebruik (want hij is goed scherp en heeft een hele spitse punt zodat je tot in het kleinste hoekje kunt knippen) hangt de sleutelhanger met mooie bedels die ik gewonnen had bij Sabine vorige week.

On my scissor that I keep especially for applique (because it is very sharp and it has a taper point so I can cut in the smallest corner) hangs a keychain with beautiful charms that I won last week by Sabine.


Daarna begint het leukste gedeelte, ... het appliceren.

The the fun part begins, ... the applique.


Tegenwoordig gebruik ik nog maar een soort applicatie naalden. Ik had al zoveel verschillende geprobeerd maar ze bevielen me niet. Toen kreeg ik een tip van Jane  om eens de naalden van Jeana Kimball te proberen. Deze bevallen me zo goed, dat ik echt geen andere meer wil.

These days I only work with one kind of applique needles. I had many try ed but I didn't like them. Till I got a tip from Jane to try the needles from Jeana Kimball. I never will use any other needle for applique.


Als de pompoen helemaal vast zit, dan neem ik mijn zelfgemaakte mal en teken met de witte kalkpotlood de lijnen op de pompoen.

When the pumpkin is ready I take my mold (is this the correct word?) and draw with the chalk pencil the lines on the pumpkin.


Om en om geef ik ze een andere kleur, de ene keer is het een gemeleerde DMC draad (4130), de andere keer een gemeleerde draad die ik nog had liggen. Geen idee van welk merk dit klosje is. Met rijgsteekjes maak ik de lijnen op de pompoen.

Alternately I give them a different color, one time I use a blended DMC thread (4130), the other time I use a blended thread that I had lying around. No idea what kind of brand this spool is. I use a running stitch for the lines on the pumpkins.



En in korte tijd is er dan weer een pompoen af,  die op de stapel kan bij de andere blokken. Nog een paar te gaan en dan zijn al mijn 36 pompoenen klaar.

In a short time my pumpkin is finished and can be on the stack with all the other blocks. A few more to go and then all my 36 pumpkins are ready.


dinsdag 18 juni 2013

Faith - Little Sheep Virtues

Met dit 5e schaapje uit de Little Sheep Virtues van LHN ben ik weer helemaal bij en nu is het wachten tot het volgende schaapje op de deurmat valt.
Dit is het Faith schaapje (Vertrouwen/Geloof) en Diane van LHN heeft gekozen voor een schaapje met donkere vacht, want, zoals ze zelf zegt, zelfs in donkere tijden moet je blijven geloven dat het goed komt. Dit zal het enige schaapje zijn in de serie die een donkere vacht heeft.

With this 5th sheep from the Little Sheep Virtues of LHN I complete all of them that I had in my house, so now its waiting for the next to be delivered.
This is sheep Faith and Diane from LHN has choosen for a sheep with a dark coat, because, as she said, even in the darkest hour ... have faith. This will be the only sheep in the series with a dark coat.


Al mijn schaapjes zijn met roomwit chenille garen geborduurd, maar helaas had ik voor dit schaapje geen andere kleur  in huis. Wel had ik bruin wisper garen liggen en zodoende heeft dit schaapje nu geen chenille, maar een mohair vachtje ;-) Ook worden er 2 sterren knoopjes opgenaaid.

All of my sheep are stitched with creamy white chenille thread, unfortunately I didn't have any other color for this sheep in my stash. I did have brown wisper thread, so this sheep doesn't have a chenille but a mohair coat :-) Also I'm going to attach two star buttons.


Er zijn hele mooie citaten te vinden over de deugd Vertrouwen/Geloof, maar die van Martin Luther King Jr. sprak mij het meeste aan. Martin Luther King Jr. (1929-1968) was een Amerikaanse baptistische dominee, politiek leider en een van de meest prominente leden van de Amerikaanse burgerrechtenbeweging.

There are a lot of beautiful quotes about Faith, but the one from Martin Luther King Jr. spoke to me the most. Martin Luther King Jr. (1929-1968) was an American clergyman, activist and leader in the African-American Civil Rights Movement.


De bloem/plant die bij de deugd Vertrouwen/Geloof hoort is het blauwe viooltje.


The flower/plant that belongs to the quote Faith is the blue violet.


zondag 16 juni 2013

Brumelda loves herbs

"Zeg Carin, jij bent zeker bang dat je zonder leesvoer komt te zitten, als ik zo zie welke boeken er gisteren weer binnen zijn gekomen".
"Klopt helemaal Brumelda. Ik miste de laatste 3 boeken uit de China Bayles Kruiden mysteries van Susan Wittig Albert nog en nu is mijn serie weer kompleet".

"Say Carin, you're definitely afraid that you have nothing to read, isn't? Because I see that there where many books delivered yesterday".
"Thats true Brumelda. I still missed the last 3 books from the China Bayles Herbal mysteries by Susan Wittig Albert and now my series is complete again".


"Mysteries en kruiden/bloemen is wel een mooie combinatie voor een goed verhaal, want er zijn heel veel kruiden en bloemen die giftig zijn, maar dat wist jij vast wel Carin. Ik hoop niet dat de bloemen die op dit lapje staan giftig zijn, want om nu een giftig blokje in mijn quilt te krijgen, dat zie ik niet zitten".
"Wees maar gerust Brumelda, dit lapje kan echt geen kwaad".

"Mysteries and herbs/flowers is a nice combination for a good story, because there are a lot of herbs and flowers that are poisonous, but that you know  probably Carin. I hope the flowers on this fabric aren't toxic, because I don't like  to get a poisonous block in my quilt".
"Don't worry Brumelda, this piece of fabric can't do any harm".


"Maar ik zie dat je nog meer boeken had besteld Carin".
"Ja dat zijn de eerste 2 boeken van een nieuwe serie van dezelfde schrijfster. Deze serie heet The Darling Dahlias en gaat over een groepje mensen die lid zijn van een tuinclub en die ook weer allerlei mysteries oplossen. Kijk eens hier Brumelda, hoe vindt je je nieuwe blokje geworden?".
"Ik ben blij dat het stofje niet giftig is, want ik vind het superleuk geworden Carin".

"But I see you orderd more books Carin".
"Yes those are the first 2 books of a new series by the same author. This series is called The Darling Dhalias and its about a group of people who are a member of a garden club and who also solve mysteries. Look here Brumelda, how do you find your new block?".
"I'm glad the fabric is non-toxic, because I realy like this one Carin".


"Wij hebben ook verschillende kruidensoorten in onze tuin staan, nietwaar Carin?".
"Je hebt weer gelijk Brumelda en heb je ook de laatste nieuwe gezien. Dat is een munt plantje, want de vorige had niet veel blaadjes meer".
"Nee, die had ik nog niet gezien ... even kijken". Brumelda rent op haar laarsjes de tuin in en springt zomaar in de munt. "Ohhhh wat ruikt die lekker Carin".

"We also have different kinds of herbs in our garden, right Carin?".
"Again you are right Brumelda and have you seen the latest I put in there? That's a mint plant, because the previous one did not have many leaves anymore".
"No, I haven't seen that one ... I will check it out now".  Brumelda runs on her boots in the garden and jumps right in the mint. "Ohhh this smells delicious Carin".


"Ik zal met de munt even een heerlijk kopje thee voor je maken Carin, want ik weet dat jij dat lekker vind. Ondertussen kun jij doorwerken aan je andere blokje".
"Dat vind ik lief van je Brumelda, zo'n kopje munt thee gaat er altijd in".

"I will make you a nice cup of tea with the mint Carin, because I know you like that. In the meanwhile you can sew the other block together".
"That is so sweet of you Brumelda, a cup of mint tea I can always drink".


"Kijk, ... hier is je kopje thee en je vind het vast niet erg als ik ook af en toe een slokje neem, nietwaar Carin?".
"Nee hoor, ik deel mijn thee graag met je en als het op is, dan maken gewoon weer nieuwe thee".
Brumelda kijkt me aan met haar kleine oogjes en zegt: "Ik vind jou lief Carin".
"Ik jou ook Brumelda en daarom heb ik nog een blokje voor jouw quilt gemaakt, dit keer met kleine roosjes erin".
"Geweldig Carin en ik heb eventjes alle blokken geteld die al gemaakt zijn en dit is blokje 78. Nog maar 62 te maken en dan is mijn quilt (Smiling Brumelda Silvermoon aka Sylvia bridal Sampler) klaar".

"Look, ... here is your cup of tea and you won't mind if I take a sip so now and then, right Carin?".
"Of course not, I like to share my tea with you and when its empty, we just make another cup of tea".
Brumelda looks at me with her little eyes and says: "I find you sweet Carin".
"You are sweet to Brumelda and thats why I made another block for your quilt, this time with little roses".
"Great Carin and I have counted all the blocks that are made and this one is block 78. Only 62 to go and my quilt (Smiling Brumelda Silvermoon aka Sylvia Bridal Sampler) is finished".


"Uhh Carin, ik dacht dat jij voorlopig niet aan wat nieuws wilde beginnen, maar ik heb heus wel gezien dat je je enkele dagen geleden aangemeld hebt op Esther's yahoogroep voor haar nieuwe BOM".
"Ja sorry Brumelda, deze kon ik ECHT niet overslaan, want je weet hoe graag ik applicatie quilts maak en deze wordt een echte uitdaging".
"Daarom verbaasde me dat ook niet Carin en voor wie wil weten over welke quilt dit gaat, die moet even op Esther blog (klik) kijken ... en als iemand dan net zo gek als Carin is, die kan zich dan aanmelden op haar yahoo groep (klik). Ik wens jullie veel succes met die quilt en heel veel sterkte, want dat zullen jullie zeker nodig hebben ... hihihi ".

"Uhhh Carin, I thought you didn't want to start anything new at this moment, but I saw that you signed up to Esther's yahoo group a couple of days ago for her new BOM".
Yeah sorry Brumelda, this one I REALY could not skip, because you know how much I love making applique quilts and this one is a real challenge".
"Thats why I wasn't surprised at all Carin and for who wants to know of which quilt we are talking, just look at Esther's blog (click) ... and if someone is just as crazy as Carin, you can join her yahoo group (click). I wish you good luck with making this quilt and a lot of strenght, because you definitely need it ... hihihi".

(Picture of the quilt from Esther's blog)

vrijdag 14 juni 2013

Courage - Little Sheep Virtues

Om weer bij te komen met de schaapjes heb ik meteen maar weer de volgende geborduurd. Dit is het Courage (Moed) schaapje en het is de 4e uit de Little Sheep Virtues serie van LHN.

Because I had to stitch some more sheep, I did another. This is the Courage sheep and its the 4th from the Little Sheep Virtues series by LHN.


Het schaapje is weer met chenille garen geborduurd en er komen 2 lavendel kleurige bloemenknoopjes opgenaaid.

The sheep is again stitched with chenille thread and this time it has 2 lovely lavender bud buttons.


Dit keer vond ik een mooi citaat van Winston Churchill (1874-1965), een Brits politicus die ook een tijd premier is geweest.

This time I found a beautiful quote from Winston Churchill (1874-1965), a British politician who was also prime minister for awhile.


De bloem/plant die bij de deugd Moed hoort is de Bernagie.


The flower/plant that belongs to the virtue Courage is the Borage.